Skip to content

视频翻译配音pyVideoTrans是一个开源的AI工具,用于将视频从一种语言翻译为另一种语言,同时生成该语言的字幕和配音。开源地址 https://github.com/jianchang512/pyvideotrans

很多用户吐槽“视频翻译配音软件”选项太多,看起来太复杂了,但其实使用是很简单的。只是为了方便个性化配置使用,暴露出很多选项供自行调整。可能对于小白用户来说看不明白,因此专门增加了一个“简单新手模式”。

简单新手模式


图片

该“简单新手模式”,只需要选择要翻译的视频、设置视频原始语言目标语言、以及配音角色,点击开始就一路直接完成了,可谓傻瓜化使用。

简单新手模式之所以大部分选项都可以不选择,其实是使用了默认值,比如翻译渠道使用“FreeGoogle”、模型使用“tiny”、字幕固定为“硬字幕嵌入”、固定为“整体识别”、启用语音自动加速、启用语音前后延展、不使用CUDA加速、不显示字幕编辑区等。

当然简单的背后也意味着可控制度的降低,以及翻译质量的下降,如果没有太高的要求,并且嫌配置麻烦,倒是可以直接使用该模式。如果想要更准确的翻译、可选择的模型,请使用标准功能模式。

另外需要注意的几点:


一: 如果你不是小白,懂得如何配置各种选项、知道怎么使用Google翻译、ChatGPT翻译等,请勿使用该“简单新手模式”,因为该模式固定使用“FreeGoogle”翻译,而该翻译渠道有请求次数限制,超过后将会报错。

二: 该模式固定使用 edgeTTS 配音

三: 该模式强制进行 配音自动加速、视频自动慢速、语音前后延展,以便尽量将字幕、声音、画面对齐

四: 该模式不适合过大的视频,只适合几分钟或十几分钟的小视频,如果视频太大,请切换到标准功能模式。

五: 如果遇到报错,能看得懂的话,根据报错处理,看不懂的话请切换到标准功能模式。

六: 请确保你要处理的视频中有清晰可分辨的人类说话声,否则是无法处理的,即便里面有再清晰的字幕也不行。

视频翻译配音工具很多新手不会使用,本文以一个中文视频翻译为英文视频并配音为例,介绍下如何使用。

开源地址: github.com/jianchang512/pyvideotrans

一键转换视频至任意语言配音与字幕,全免费体验!

图片

一: 找到一个中文mp4视频,名字不要含有空格、特殊符号等,视频所在路径也不要有空格、特殊符号,比如我的视频

C:\Users\c1\Videos\4.mp4

图片

二: 双击 sp.exe 打开软件,确保已下载并解压

图片

三: 在软件中点击“选择视频”,选中上面的这个视频

图片

四: 选择翻译渠道,如果你是小白,不明白该怎么选,那么就选择“FreeGoogle”(会用其他渠道的不要选这个)

图片

五: 因为我是想把中文视频翻译为英文视频,所以“原始语言”里选择“中文简”,“目标语言”里选择“英语”

图片

六: 配音渠道和角色选择,同样如果你是小白,TTS这里直接默认选择“edgeTTS”即可,配音角色里随意选择,或者试听后选择个满意的

图片

七: 模型选择这里,可以保持默认,等熟悉操作后,再进行切换模型

图片

八: 选择如何嵌入字幕,如果你想在网页上播放时也显示字幕,这里选“硬字幕嵌入”,如果你希望在播放器界面里能显示或隐藏字幕,选“软字幕”。

带“双”的是嵌入原始语言和目标语言两种字幕,硬字幕(双)是上下两行显示两种语音,软字幕(双)是同时只显示一种语言,通过播放器字幕管理中切换要显示哪种

图片

九: 对齐选项,这3项都选择,并设置“配音整体语速”为“+5%”等,有助于实现更好的声音-字幕-画面对齐效果

图片

十: 如果想翻译配音后保留原始视频里的背景声音,或原视频背景噪声太大,可选中“保留背景音”。如果你不知道什么是cuda,并且没有配音cuda,请不要选“CUDA加速”

图片

十一: 点击“开始”按钮,就自动开始工作了,如果出现“暂停”按钮时,可以忽略等待30s倒计时结束后自动执行,或者手动点击中间按钮继续。

图片

十二: 当提示结束时,点击下方的绿色进度长条,打开翻译后的文件夹,就能看到翻译视频了,名字和原视频名字一样,打开瞧瞧吧。

图片

图片

github.com/jianchang512