Skip to content

I often need to handle a large number of Markdown documents, HTML pages, or SRT subtitle files, and translate them between Chinese and English or other languages. Existing tools on the market are either insufficient, cumbersome to operate, or expensive. So, I decided to develop my own AI document translation assistant, aimed at efficiently and conveniently solving the problem of translating large numbers of files, and I'd like to share it.

Download address: https://github.com/jianchang512/stt/releases/download/0.0/AI-document-translate.7z

Baidu Netdisk Download: https://pan.baidu.com/s/1-UYnrMrQx7ectCt0rAfblA?pwd=sr1b

image.png

Key Features

  • Format Compatibility: Supports translation of four common file formats: Markdown, HTML, TXT, and SRT. It also maintains the original file format after translation.
  • Batch Processing: Supports batch translation, greatly improving translation efficiency.
  • Intelligent Translation: Uses Gemini AI as the translation engine, ensuring translation quality while providing ample free quota.
  • Custom Prompts: Allows users to customize prompts to achieve personalized translation needs, such as translating into other languages or making translation adjustments for specific fields.
  • Flexible File Naming: Translated files are named with a -translated suffix by default, but you can also choose to overwrite the original file directly.

How to Use

image.png

  1. File Selection: In the file selection area at the top, you can select the files you need to translate by clicking or dragging.
  2. API Key Configuration: Enter your Gemini API Key. Multiple keys can be separated by commas to prevent quota issues when a single key exceeds the translation limit.
  3. Model Selection: It is recommended to choose the gemini-1.5-flash model, which has a large free quota.
  4. Network Proxy: Please configure a network proxy to ensure the software can properly connect to the Gemini service (unless you don't need a VPN).
  5. File Name Suffix: You can customize the suffix for the translated file name. The default suffix is -translated.
  6. Force Overwrite: If you check the "Force Overwrite Original File" option, the translation results will directly replace the content of the original file.
  7. Translation Prompt: Modify the translation prompt in this area to achieve different translation languages or make other personalized adjustments.